
Ditulis pada
oleh
Sebuah anthem perlawanan terhadap konformitas. 🚀🔥
🔹 Melawan rutinitas & tekanan sosial.
🔹 Perpaduan bertenaga tinggi antara pemberontakan & pencarian jati diri.
🔹 Mendesak, emosional, dan mustahil diabaikan.
💭 “Tonight’s the night to forget everything, burn the flames, ignite!” – Titik ledakan.
🔄 “Every day’s blinding” – Siklus monoton yang menyesakkan.
💥 “何のため 我慢してるの?” – “Kenapa kita bertahan?” – Frustrasi universal.
✊ “Pry this out of my dead hands” – Tekad untuk mempertahankan kebebasan pribadi.
⚡ Riff gitar yang mendesak + drum yang menghentak = energi bertenaga tinggi.
🎤 Vokal penuh emosi bergantian antara melodi dan intensitas mentah.
🎸 Sentuhan post-hardcore berpadu dengan hook antemik pop punk.
🌍 Lirik Jepang menambah kedalaman & daya tarik global.
🚀 Dinamika eksplosif—perpaduan antara introspeksi tenang → pelepasan kacau.
🎭 Tarikan emosional—frustrasi bertemu tekad kuat.
🔥 Lagu yang tak sekadar dimainkan—tapi harus dirasakan.
🔄 Katarsis, tanpa henti, dan layak diputar berulang kali.
💢 Pemberontakan terhadap ekspektasi.
🔥 Perjuangan untuk kebebasan & penemuan jati diri.
🎧 Jika kamu pernah merasa terjebak, ini adalah anthem untukmu.
Single terbaru Good Grief, “Blinding”, adalah anthem beroktan tinggi yang menangkap sesak dan tekanan kehidupan sehari-hari serta keinginan putus asa untuk melepaskan diri. Dengan perpaduan intensitas mentah dan energi antemik, lagu ini menjadi seruan bagi mereka yang berjuang melawan batasan sosial dan keterbatasan pribadi.
Lirik “Blinding” menggambarkan pertarungan batin yang tiada henti—antara menyerah pada tekanan rutinitas atau terus maju meski penuh penderitaan. Baris seperti “Tonight’s the night to forget everything, burn the flames, ignite!” mencerminkan urgensi, seolah sang protagonis berada di ambang ledakan dari beban ekspektasi yang menghimpit.
Sepanjang lagu, frasa berulang “Every day’s blinding” mempertegas rasa tumpul akibat kehidupan modern yang monoton. Lagu ini mempertanyakan makna ketahanan dengan lirik Jepang “何のため 我慢してるの” (“Kenapa kita harus bertahan?”)—sebuah pertanyaan yang dapat dirasakan oleh siapa pun yang merasa terjebak dalam siklus tanpa akhir.
Namun, di tengah frustrasi, ada determinasi yang kuat. Baris seperti “I got what I want, pry this out of my dead hands” menunjukkan tekad yang tak tergoyahkan, seakan berkata: apa pun taruhannya, perjuangan demi kebebasan dan makna hidup itu pantas diperjuangkan. Lirik penutup menawarkan secercah harapan, mengisyaratkan bahwa pemahaman dan koneksi bisa menjadi kunci untuk keluar dari siklus keterasingan emosional.
“Blinding” menggabungkan elemen pop punk dan post-hardcore yang eksplosif. Lagu ini dibuka dengan riff gitar yang mendesak serta hentakan ritme yang menghentak, menciptakan atmosfer yang tegang dan nyaris kacau sejak awal. Vokalnya bergerak dinamis antara nyanyian penuh emosi hingga teriakan mentah yang mencerminkan naik turunnya perasaan dalam lirik.
Struktur lagunya penuh kejutan, dengan momen-momen tenang yang memberi ruang refleksi sebelum meledak dalam chorus yang membara—memperkuat kesan pertarungan batin.
Sentuhan lirik Jepang memberikan kedalaman ekstra, memperluas daya tarik global lagu ini sekaligus mencerminkan pengaruh budaya yang beragam dalam musik Good Grief. Saat lagu mencapai klimaksnya, lapisan gitar terdistorsi dan ketukan drum yang terus menghentak menciptakan sensasi katarsis, menangkap esensi perjuangan untuk membebaskan diri.
“Blinding” adalah deklarasi perlawanan terhadap ekspektasi sosial dan pergulatan pribadi. Good Grief meramu emosi mentah dengan kekuatan suara yang intens, menjadikan lagu ini anthem bagi mereka yang ingin merebut kembali kendali atas diri mereka sendiri.
Baik bagi mereka yang merasa terjebak dalam rutinitas maupun yang mencari lagu untuk membakar semangat, “Blinding” adalah pengingat bahwa terkadang, kebebasan dimulai dari keberanian untuk tidak dibungkam.
Dengarkan lagunya, telah tersedia di Youtube.
Losing grip and sight
Tonight’s the night to forget everything
Burn the flames, ignite!
I’m just about to burst
So come and chew me up to taste what I’ve got
Pick me up when I fall
Don’t spit me out when I break down
Unwind now, lose that tie!
Everyday,
Every day’s blinding
Everyday, everyday
Every pain that we take
何のため 我慢してるの?
Everyday,
Every day’s blinding
Everyday, everyday
Set me free, set me free
この瞬間にbetして
We go
I got
What I want
Pry this out of my dead hands
Got
What I want
Pry this out of my dead hands
They mark you down
And sell you like bargains
Hype you up for the cost
俺のチョイス 奪いとんな
Don’t tell me to give in
Apologies, I never meant!
Everyday,
Every day’s blinding
Everyday, everyday
Every pain that we take
何のために我慢してるの?
Everyday,
Every day’s blinding
Everyday, everyday
Set me free, set me free
この瞬間にbetして
We go
感情のない毎日を
繰り返して
ハートの中のアンサーを
見失ってる
客観的な概念じゃ
解き明かせない
簡単な言葉で
分かり合える 僕ら
Everyday,
Every day’s blinding
Everyday, everyday
Every pain that we take
何のために我慢してるの?
Everyday,
Every day’s blinding
Everyday, everyday
Set me free, set me free
この瞬間にbetして
We go
All rights reserved
Tinggalkan Balasan