whisp.fm rating:
Tune-In
“へび” dives into the human pursuit of truth—the beauty and burden of understanding. Inspired by the biblical serpent as a symbol of wisdom and temptation.
Echoes Tang Dynasty poetry, capturing the longing for something once glimpsed but forever out of reach.
“Having seen the vast ocean, no other waters suffice; apart from the clouds of Mount Wu, no other clouds appeal.” – Tang Dynasty poet Yuan Zhen
Like love and knowledge, once you’ve seen the depths, nothing else compares.
🎹 Gentle piano – setting a melancholic yet contemplative tone.
🥁 Soft percussion – heartbeat-like rhythm.
🎸 Acoustic guitar – adding warmth and intimacy.
🎤 suis’s ethereal vocals – floating between reality and dreams.
📈 Gradual build-up – mirroring the song’s emotional intensity.
With “へび”, Yorushika once again crafts a song that is: Philosophically rich, Musically captivating, and Emotionally resonant
A song that isn’t just heard—it’s felt.
👂 Have you listened yet? What are your thoughts?
Japanese rock duo Yorushika, led by composer n-buna and vocalist suis, continues to captivate listeners with their latest single, “へび” (Hebi).
Released on January 17, 2025, the track serves as the ending theme for the anime adaptation of “チ。―地球の運動について―” (Chi.: On the Movements of the Earth). With intricate literary references and ethereal instrumentation, “へび” stands out as a thought-provoking addition to the band’s repertoire.
At its core, “へび” delves into the human pursuit of knowledge and the emotions intertwined with discovery and loss. Inspired by the biblical motif of the serpent, which represents forbidden wisdom, the lyrics reflect on the irresistible allure of understanding the unknown. This theme aligns with Chi.’s overarching narrative, which explores the struggles and sacrifices made in the name of intellectual progress.
Beyond biblical references, n-buna draws from classical Chinese poetry, particularly the Tang Dynasty poet Yuan Zhen. The song subtly echoes the sentiment of Yuan Zhen’s famous couplet:
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”
Loosely translated: “Having seen the vast ocean, no other waters suffice; apart from the clouds of Mount Wu, no other clouds appeal.”
This poetic imagery conveys the idea that once one has glimpsed the depth of knowledge or love, everything else feels insignificant in comparison. Through this, “へび” becomes an introspective meditation on longing—whether for truth, love, or purpose.
Yorushika masterfully balances serene instrumentation with layered emotional depth, creating a piece that is both soothing and introspective. The musical composition features:
The song’s slow-to-midtempo structure allows listeners to fully immerse themselves in its reflective atmosphere, reinforcing the theme of introspection and yearning. The song’s dreamlike quality and poignant storytelling have resonated deeply with longtime followers of Yorushika’s music.
“へび” has been widely praised for its depth and artistic execution. Critics have highlighted:
Fans have also responded positively, describing it as “hauntingly beautiful” and “a perfect balance of melody and meaning”. The song’s dreamlike quality and poignant storytelling have resonated deeply with longtime followers of Yorushika’s music.
With “へび,” Yorushika once again proves their ability to craft music that is not only sonically compelling but also rich in philosophical depth and emotional resonance. By intertwining literary influences with delicate musical arrangements, the song offers a deeply reflective experience—one that lingers in the mind long after the final note fades.
For listeners seeking a track that blends poetry, history, and melody into a singular artistic vision, “へび” is an essential listen.
For those who want to listen to the song firsthand, the song is available on Youtube.
Discover j-pop best tracks exclusive on whisp.fm.
[Intro]
Yukue shirazu no ano kumo o mita
Watashi no uroko wa anata ni niteita
Shita wa futatsu, mabuta wa nemurazu
Boyaketa yomogi no kaori ga suru
[Verse 1]
Yukue shirazu no ano kumo no shita
Watashi no kokoro wa hi no ko ni niteita
Kuzu wa irazu, mimi wa shirazu
Anata no neiki o kiku
[Chorus]
Buruuberu no beddo o sugutta
Haru mitai da
Shijuukara wa anna fuu ni utau no ka
Umi o shirazu, hana o medezu
Sora o aogu watashi wa
Mata fuzan no kumo o mitai dake
[Verse 2]
Yukue shirazu no ano kumo no shita
Anata no uroko wa hizashi ni niteita
Ame o shirazu, furete atsuku
Boyaketa yomogi no kaori ga suru
[Chorus]
Nebuku koke no beddo o korogatta
Ano koro mitai ni
Katabami wa konna fuu ni yawai no ka
Haru wo shirazu, hana o medezu
Kaze o nameru watashi wa
Tada umi no fukasa o mitai dake
[Bridge]
Ano ookina umi o hereba
Ano kumo no shirosa o mireba
Anata to no yume no ato dewa
Hokaniwa
[Chorus]
Buruuberu no beddo o sugutta
Haru ni nareba
Hoojiro wa anna fuu ni warau no ka
Umi o shirazu, hana o medezu
Sora o aogu watashi wa
Tada anata o mitai dake
Mitai dake
[Outro]
Yukue shirazu no ano kumo no shita
Watashi no kokoro wa anata ni niteita
Shita wa futatsu, mabuta wa nemurazu
Itsuka mita hebi ni niru
All rights reserved
Leave a Reply